Основы и правила вождения машин


В светофорах применяются сигналы, зеленного, красного, желтого и бело-лунного цвета. В зависимости от назначения сигнала светофора могут быть крупнее в виде стрелки, силуэта пешехода.

Светофоры с круглыми сигналами могут быть с двумя или одной дополнительной секциями, с сигналами в виде зеленой стрелки, которые располагается. На уровне зеленого сигнала. Круглые сигналы светофора имеют  следующие значения:

  • зеленый сигнал разрешает движение;
  • зеленый не мигающий разрешает движение и информирует что время его действия истекает и вскоре будет включен запрещающий
  • желтый сигнал запрещает движение кроме случаев (проезда перекрестка не прибегая к экстренному торможению)
  • желтый мигающий разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или  пешеходного перехода,  предупреждает об опасности.
  •  красный сигнал, в том числе мигающий запрещает движение.

Сочетание желтого и красного сигнала запрещает движение и информирует в  предстоящим включении зеленого сигнала.

Сигал светофора выполненный в виде стрелок красного, зеленого и желтого цветов, имеют то же значение, что и круглые сигналы  соответствующего цвета. ни их действие распространяется только а направление, указанные стрелки. При этом стрелка разрешает и развод, если это не запрещается соответствующими запрещается соответствующими знаками. Такое же значение  имеет зеленая стрелка с дополнительной секции означает запрещение движения в направлении регулируемом этой секцией.

Если на основной зеленый сигнал светофора  нанесена черная контурная стрелка, то она  информирует водителя  о наличии дополнительной секции светофора и указывает иные разрешению направление движения . чем сигнал дополнительной секции.

Если сигнал светофора выполнен в виде  силуэта пешехода то его действие распространяются только на пешеходов. при этом зеленый сигнал разрешает, а красный запрещает движение пешеходов.  Для регулирования движения  транспортных средств  по проезжей части в частности   по тем направлением по которым может меняться на противоположное реверсивное. Светофоры с красным х-образным сигналом и зеленым сигналом в виде стрелки. направлением в низ. Эти сигналы соответственно запрещают или разрешают или запрещают движение над которой они расположены.

Крупный бело-лунный мигающий сигнал  расположенный на железнодорожном переезде, разрешает движение через переезд

При включенных  мигающих бело-лунном и красном сигналах движение разрешается при отсутствии приближающего поезда.

2. Сигналы регулировщика имеют следующие значения.

Руки вытянуты в стороны или опущены:

  • со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым ТС во всех направлениях.
  • со стороны правого бока и со спины движение всех ТС запрещено.

Правая рука вытянута вперед.

  • со стороны левого бока и спины разрешено движение трамвая налево, безрельсовых ТС во всех направлениях.
  • — со стороны правого бока и спины движение всех ТС запрещено.
  • пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.

Рука поднята вверх:

  • движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях

Регулировщик может подать жестом и другие сигналы понятны водителям и пешеходам.

Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом.

Требование остановке ТС подается с помощью громкоговорящего устройства.  Жестом руки направленной на транспортное средство. Водитель должен остановиться  в указанном месте.

Дополнительные сигналы  свистком подается для привлечения  внимания участников движения.

при  запрещающем сигнале светофора или регулировщика, водители должны останавливаться перед стоп линией, а при  ее отсутствии :

— на перекрестке перед пересекаемой проезжей частью, не создавая помех пешеходам.

  • перед ж/д переездом – в соответствии с правилами.
  • в других местах перед светофором или регулировщиком не создавая помех ТС и пешеходам.

Пешеходы которые при подаче сигнала находясь на проезжей части должны освободить ее, а если это не возможно остановиться на линии разделяющей транспортные потоки.

Водители и пешеходы должны выполнить требованием  регулировщика даже если он противоречат сигналам светофора и знаков разметки. на пониженной передаче,  с равномерной скоростью, без переключений передач.

Вождение  автомобиля в различных дорожных условиях.

По мокрой дороге ими в гололед соблюдается  следующие правила:

  • переключить передачу только на прямых участках дорог.
  • не допускать резкого изменение оборотов двигателя.

на участках с ограниченной видимостью снижает скорость,

  • движение до минимальной, своевременно подавать сигнала оповещения.
  • включай периодичность двигателя  с небольшой скоростью без резких поворотов, тормози только двигателем.
  • пи заносе автомобиля не выключай сцепление сжимай обороты и поверни руль в сторону заноса.

в гололед подъем и спуск преодолевать

Если автомобиль останавливается. на скользком подъеме и начнет скользить назад, плавно поворачивать роль руль. поставить автомобиль под углом к оси дороги и используй  для упора придорожные препятствия. При включении заднюю передачу, плавно спущу автомобиль вниз на ровное место.

2. На проселочной размокшей дороге.

При движении по проселочной  размокшей соблюдать следующие правила.

  • не веди автомобиль на повышенной скорости.
  • тормози и изменений движения плавно без рывков на таких дорогах тормози двигателем  не включая сцепления.
  • путь движения выбирай без бокового уклона, и по возможности с одинаковым состоянием грунта по сцеплению.
  • не допускать буксование ведущих колес для вывода автомобиля из состояние буксирования применяй различные способы. Например, уменьшай обороны двигателя или вывесь ведущие колеса и  подложи под них  подручные средства, буксирование  колес одной стороны прекращай частичным притормаживанием; попробуй вывести забуксовавший автомобиль, раскачивай его.

3.  По снежной целине при вождении по снежной целине.

  • двигайся на пониженной передаче с равномерной скоростью. без. резких поворотов руле.

Снежные заносы сугробы и короткие подъемы преодолевай с разгона под прямым углом.

  • если колеса забуксируют. прекратить движение, подай автомобиль назад и снова двигайся вперед на пониженной передаче.

4. при буксировке автомобили и прицепа:

  • буксируют только на  надежной гибкой сцепке или жесткой;
  • до начала движении проверь расстояние до буксируемого автомобиля; оно должно быть 4-6 м при гибкой сценке, не более 4м – при жесткой.
  • проверь, чтобы гибкая сцепка была обозначена через каждые  метр  флажками.

в темное время суток на буксируемом автомобили должна гореть задние габаритные огни при жестком сцепке, задние и передние габаритные огни —  при гибкой сцепки.

Буксировка запрещена. при наличии людей на буксируемом автомобиле

  • автомобилем с прицепом.
  • двух и более автомобилей одновременно.
  • на гибкой сцепке со скоростью более 30 км/ч.
  • на гибкой или жесткой сцепке автомобиля с неисправным рулевым управлением.
  • на гибкой сцепке на горных дорогах.
  • на горных дорогах в гололедицу с любой сцепкой.

При буксировке водитель обязан:

  • вести автомобиль так, чтобы  гибкая сцепка постоянно находилась в натянутом состоянии.
  • вести без рывков, а при трогании с места и переключении передач не тормозить резко.
  • избегать крупных поворотов
  • периодично проверить положение буксируемого автомобиля.
  • остановить автомобиль под  тревожному сигналу с буксируемого автомобиля в случае обрыва сцепки, какой-либо неисправности и неожиданности.
  • при буксировки прицепа особое внимание обращать на техническое состояние тормозной системы. убедиться в одновременном действии тормозов автомобиля и прицепа.
  • проверить наличие на прицепа номерного знака.
  • повороты выполнять по большому радиусу, так как колеса прицепа смещаются к центру поворота на скорости не более 10-15 км/ч.
  • на продолжительных спусках останавливать автопоезд на 3-5 мин для частичного  охлаждения тормозов.
  • при вынужденной остановке на спуске или подъеме затормозить автомобиль ручным тормозом, включить соответственно передачу заднего хода или первую передачу, при необходимости подложить под колеса тормозные упоры, камень или кусок дерева.

5 Изменение направления движения (маневрирование) наиболее опасным является обгон. Успешный безопасный обгон требует от водителя  хорошего глазомера, умелого расчета и строго выполнения правил обгона.

необходимо усвоить и соблюдать   следующие правила обгона:

  • скорость обгоняющего автомобиля не менее чем на 15 км/ч  должна превышать скорость обгоняемого
  • обгонять разрешается только с левой стороны,
  • водитель обгоняемого транспортного средства запрещается препятствовать обгону повышением скорости движения или иными действиями.
  • прежде чем начать обгон, нужно убедиться в том что полоса движения, на которую намерен выехать,  свободна на достаточном расстоянии и что этим маневром не создаются какие-либо помехи дорогому транспортному или пешеходу.
  • двойной обгон запрещен.

  • обгон запрещен при ограниченной видимости и в конце подъема при выезде  на встречную полосу.
  • запрещен обгон на ж/д переезде и ближе 100 м к ним.

обгон разрешается:

  • на перекрестках регулируемых;
  • на перекрестках  дороги, являющейся главной по отношению к пересекаемой.
  • велосипедов и мотоциклов.

6. проезд  через  железнодорожные переезды. При переезде. подъезде к железнодорожному переезду убедитесь в безопасности движения и руководствуйся дорожным знаками, световой и звуковой сигнализацией, положением шлагбаума  и указаниями дежурного по переезду.

Для пропуска приближающего поезда и в спусках когда движение через переезд запрещен, остановись не ближе 5 м  до шлагбаума на или светофора, а при их отсутствии не ближе 10 м до первого рельса. Только с разрешение, начальника станции пути ж/д допускает движение через переезд

  • автомобиль с грузом, ширена которого более 5м или высота от поверхности дороги более 4.5 м.
  • автопоезд длина которого превышает с одним прицепом 20 м, а с двумя и более 24м.

Водителю запрещается:

  • провозить через переезд в нетранспортном положении  сельскохозяйственные дорожные, строительные и другие механизмы.
  • пересекать в не установленных местах железнодорожные пути.
  • самовольно объезжать, открывать шлагбаум. выезжать на переезд независимо от положения шлагбаума при  мигающих красных  сигнала светофора.
  • выезжать на переезд при отсутствии, шлагбаумов и сигнализацией или при открытом шлагбаума не, либо  не горящих сигналах светофора, если  к пережду приближается локомотив, поезд.

Приближаясь  к неохраняемому ж/д переезду, водитель должен:

  • снизить скорость и лично убедиться в безопасности движения.
  • особую внимательность проявлять в темное и зимнее время  учитывать, что поездные сигналы ночью могут быть различными в зависимости  от нахождения поезда паровоза или вагона.
  • не выезжать на переезд сразу после прохождения поезда одного направления, а выждать его удаление, чтобы убедиться в отсутствии встречного поезда.
  • при следовании с прицепом остановиться перед переездом на установленном расстоянии проверить исправность  сцепных устройств
  • через ж/д вести автомобиль под прямым углом к полотну на одном из низких передач, не изменяя скорости движения без остановок и поворотов,  выезжать на переезд только после того, как впереди идущая машина сойдет с него.
  • При вынужденной остановки на переезде водитель обязан высадить людей  и немедленно а принять меры  для высвобождения переезда. Если автомобиль не удается  удалить с переезда то водитель должен:
  • если есть возможность выслать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м для остановки поезда: сигнал остановки – круговые движении руки с факелом или фонарем.
  • оставаться возле машины и подавать сигналы общей тревоги
  • серия одного длинного и двух коротких  звуковых сигналов.
  • при появлении поезда бежать вдоль  пути ему на встречу, подавать сигнал остановки.
  • При движении в составе колонны проезжать железнодорожный переезды  разрешается после команды начальника колонны или регулировщика.

7. Особенности  вождения автомобиля в городе.

Вождение автомобиля в городах с интенсивным уличным движением требует большой внимательности дисциплинированности и четкости действий водителя.

Для успешного вождения в городских условиях  водителю  необходимо:

  • полностью овладеть техникой выполнять свои обязанности точно и уверено.
  • проявлять внимательность и осторожность высокую дисциплинированность.
  • быть воздержным в сложной дорожной обстановке, быстро учитывать все изменения, умет без  промедления использовать различные способы вождения, находясь в каждом отдельном случае безопасное решение в создавшийся обстановке движение в местах скопления пешеходов в ночное время, в дождь, снег и голод водитель должен обеспечить безопасность движения, снизить скорость до предела обеспечивающего безопасность движения а в случае необходимости остановиться:

при движении на площадях, закрытых улиц при переезде мимо стоящих троллейбусов и автобусов.

в места где на проезжей части производятся работы.

Водитель помни:

  • никогда не полагайся на осторожность пешехода, даже когда пешеход смотрит на автомобиль, нельзя быть уверенным, что он его видит.
  •  никогда не проезжай в промежуток между пешеходом и ближайшим тротуаром.
  • двигаясь мимо детей , имей виду чт они часто перебегают переезд.

Проезд нерегулируемых перекрестков и выезд на главную улицу. Проезд перекрестков один из наиболее ответственных моментов движения по городу особая внимательность и осторожность требуется от водителя при проезде  нерегулируемых перекрестков

Надо твердо знать и строго выполнить:

  • при выезде на перекресток неравнозначных дрог, пропусти транспорт движущийся по главной дороге независимо от его  дальнейшего движения.
  • на равнозначном перекресток пропусти транспорт, движущийся справа.
  • при  движении по главой дороге будь также внимателен, как и при движении по второстепенной, чтобы в случае нарушений правели или невнимательности другого водителя  можно было предотвратить происшествие
  • .при повороте налево или развороте уступи дорогу транспорту,  движущемуся по равнозначной дороге со встречном направлении
  • при повороте налево или направо пропуск пешеходов переходящих проезжую часть дороги на которую поворачиваешь.

9. Движение в колонне:

  • строго соблюдать установленные скорости движения и будь  готов в любой момент остановить автомобиль.
  • внимательно наблюдай за впереди идущей машиной, седи за командами начальника (командира) и регулировщика. Своевременно и четко их выполнять. При вынужденной останове поставить автомобиль на правую обочину и подавай установленный сигнал.

Обходить движущуюся колонну запрещено.

Правила вождения на местности зараженной радиоактивными веществами и ОВ.

При приближении  к местности РВ и ОВ необходимо надеть л/с средства защиты, закрыть лючки, окна. И увеличить скорость проехать зараженный участок местности. Затем произвести  полную    обработку техники

. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНТРОЛЬНОГО ОСМОТРА ПЕРЕД ВЫЕЗДОМ, В ПУТИ (НА ПРИВАЛАХ ОСТАНОВКУ)

ПЕРЕД ВЫХОДОМ ИЗ ПАРКА:

  • внешний вид машины, его комплектность, укладку и крепление инструмента, табельного оборудования и имущества; протереть стекла кабины. Приборы освещения и сигнализации. Номерные и опознавательные знаки;

заправку топливом, уровень масла и охлаждающей жидкости в системах двигателя; слить отстой из топливных баков.

  • состояние АКБ и, если они снимались установить их на место.
  • наличие и затяжку крышек люков днища машины, гусениц и накачку колес
  • натяжение ремней привода вентилятора, редуктора, генератора и положение жалюзи системы охлаждения.
  • нет ли течи охлаждающей жидкости, топливо и масла, в случае обнаружения устранить.
  • работу двигателя на разной частоте вращения;
  • исправность приборов и освещения и сигнализации, работу КИП, стеклоочистителей и привода жалюзи радиатора.
  • работу отопления кабины;
  • состояние тягово-специального устройства.
  • работа агрегатов и механизмов в движении, исправность приборов управления и тормозных систем.

В ПУТИ ( НА ПРИВАЛАХ И ОСТАНОВКАХ)

  • степень нагрева картеров бортовых передач, ступиц колес и опорных катков;
  • нет ли течи топлива, масла и охлаждающей жидкости, при необходимости доз оправить;
  • наличие и затяжку крышку днища корпуса.
  • состояние траков и пальцев, натяжение гусениц.
  • состояние стекол кабины, приборов освещения и сигнализации, номерных знаков, при необходимости протереть их;
  • сразу после пробега проверить все агрегаты и узлы на нагрев, нет ли течи  масла из агрегатов трансмиссии и ходовой части.
  • заправить машину топливом;
  • проверить уровень масла и охлаждающей жидкости и при необходимости дозоправить;
  • очистить и вымыть технику снаружи, убрать в кабине, вытереть насухо все узлы, протереть стекла, приборы освещения;

проверить днище, наличие и затяжку пробок, протереть днище машины,

проверить нет, ли тени охлаждающей жидкости из радиатора, топлива и масла

  • проверить работу двигателя на разных режимах и по КИП;

проверить действие всех КИП

  • через 10-15 суток протереть поверхность АКБ прочистить вентиляционные поверхности, уровень электролита, внешние состояние  и крепление батарей.

проверить работу  рычагов управления, педалей тормозов, главного фрикциона.

  • устранить неисправности, обнаруженные в пути и при обслуживании.
  • Смазать агрегаты и механизмы транспортера согласно карте смазки.

Пуск двигателя:

 Перед пуском двигателя необходимо провести КО

Пуск прогретого двигателя: Прогретый исправный двигатель, легко пускается стартером, для пуска необходимо.

Включить выключатель аккумуляторных батарей: включать зажигание поворота ключа зажигательна до упора включен стартер. Если двигатель не включается с первой, второй попытки, вытянуть ручку управлении воздушной заслонкой примерно на ¼ хода и вновь включить стартер.

Как только двигатель начнет  работать, немедленно нажать на ручку воздушной заслонки карбюратора до упора, одновременно нажимать на педаль управления дроссельной заслонкой. ½ хода. При устойчивой работ в режиме холостого хода и температуре охлаждающей жидкости на них 60С можно увеличить нагрузку на двигатель.

Пуск прогретого двигателя при температуре выше )С

Подкачать топливо  при помощи топливного насоса в карбюратор для возмещения возможных потерь бензина испарений или подтекания.

Выдвинуть до упора ручку управления воздушной заслонкой. Включить зажигание. Включить старте держать стартер включенным не более 10 сек. Как только двигатель начнет работать утопить  ручку воздушной заслонки на ¼ — ½ ее хода. Нажать на  педаль управление дроссельной заслонкой и прогреть двигатель постепенно утапливая ручку воздушной заслонки. Прогреть двигатель на средних оборотах до температуры воды ни ниже 60 С. После прогрева двигателя в режиме холостого хода остановить двигатель , выключив зажигание. проверить нет ли пропуска воздуха, протекания масла, топлива. Пустить вновь двигатель.

Пуск холодного двигателя при температуре не ниже – 10 С  отлить масленый радиатор и провернуть  пусковую рукоятку на 5-6 оборотов Пуск холодного двигателя при температуре не ниже – 10 С  отлить масленый радиатор и провернуть  пусковую рукоятку на 5-6 оборотов. Затем пустить двигатель как при температуре 0С

Трогание с места и переключение передач.

Трогание с мета необходимо проводить только на первой передаче.

  • выключить сцепление
  • поставить рычаг переключение скоростей из нейтрального положения в положении 1 передачи. Включить сцепление и плавно нажать на педаль дроссельной заслонки.

переключение передач производиться в том же порядке.